2017年7月26日 星期三

對面 的日文用法【名詞篇】

向かい(むかい)
向こう(むこう)

想要講A物在B物的「對面」時,
到底應該用哪個字呢?

2017年7月18日 星期二

媒體生態無法改變?

  每當看到新聞媒體被批報導偏頗或太不專業,內心有股無力感,無力於改變台灣的媒體生態,也無力於自己生存在這樣的媒體環境,且日日就在我的身邊發生,卻沒有勇氣跳脫。

2017年7月13日 星期四

2017年7月6日 星期四

打起精神、心情變好、興奮、情緒高漲...等【情緒用語】

元気が出る/元気になる わくわくする るんるん うきうきする テンションが上がる     有看日劇、日本電影或動漫、小說的人應該會常聽到一句話:「お元気ですか。」簡單譯為中文便是「你好嗎?」 這個「元気」最常被解釋為有精神、有活力。 不過其實在形容一個人看...