Tiptoe
Sneak
Creep
2017年8月15日 星期二
2017年7月26日 星期三
2017年7月18日 星期二
2017年7月13日 星期四
2017年7月6日 星期四
訂閱:
文章 (Atom)
打起精神、心情變好、興奮、情緒高漲...等【情緒用語】
元気が出る/元気になる わくわくする るんるん うきうきする テンションが上がる 有看日劇、日本電影或動漫、小說的人應該會常聽到一句話:「お元気ですか。」簡單譯為中文便是「你好嗎?」 這個「元気」最常被解釋為有精神、有活力。 不過其實在形容一個人看...
-
元気が出る/元気になる わくわくする るんるん うきうきする テンションが上がる 有看日劇、日本電影或動漫、小說的人應該會常聽到一句話:「お元気ですか。」簡單譯為中文便是「你好嗎?」 這個「元気」最常被解釋為有精神、有活力。 不過其實在形容一個人看...
-
サボる 怠ける(なまける) 怠け者(なまけもの) 怠る(おこたる)
-
向かい(むかい) 向こう(むこう) 想要講 A 物在 B 物的「對面」時, 到底應該用哪個字呢?